Consigna
Está claro que estas nuevas "comodidades" no son para mí.
Hace unos días me encontré esta nueva consigna (para dejar equipajes) en el intercambiador de Moncloa, y lo primero que llamó mi atención fue que no utilizan la apertura de admiración (copia de la ortografía inglesa), en su oferta escrita en castellano y luego el resto de información en inglés y con la siguiente "consigna" (en otro de los usos de esta palabra), cumpla las órdenes que se le indiquen.
Lo dicho, no pienso utilizar este servicio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario